小lok's profilestay alivePhotosBlog Tools Help

Blog


    9/16/2009

    090916

     

    我在写下一年申请学校的资料。再一次,it’s a long journey.

    小姐

    为一个老婆婆撑着门,好让娇小但又因年老而显得笨重的她进来。

    她眉开眼笑,连声道谢,喊了我好几遍“好心的小姐”。

    之后同坐一部电梯,婆婆问“小姐,呢个时候你唔使翻学咩?”

    我笑笑:“我离上学已经很久了,已经不用上学了。”

    她出电梯了,认真数数,其实离开校园还差几天才三个月,但是时光飞逝,人非物非的感觉一直不死心地纠缠不清。

    在张爱玲时代,小姐是下人对大户人家里的大家闺秀或是小户人家里的小家碧玉的称呼。在现在这个恶俗的时代,小姐成了性服务者的代名词。

    但还是不乏老妇人对喊比她小的女人为“小姐”乐此不彼。老婆婆不太和适宜的称呼,让人有种凝住光阴的错觉。楼梯间的风让人有种很迷幻的清醒,嘴角的微笑什么都不代表,只有自己知道。

    无影灯

    还是渡边的小说。还是那样的男人医生。还是那样死心塌地的女人。但看的人,至少我,每一次都不能自拔地陷进渡边设计的揪心。

    捧起他的小说,就会情不自禁地不断不断往后翻。早就过了会被情节吸引的年龄,那些暧昧紧张的感觉,像伸手让你抱的爱人,你没有抗拒的力量和理由。

    每次都是重复的桥段,故伎重演,每次都有人甘愿受骗,落入圈套。

    结局是无聊的,可预料的落入俗套。但是除了这样的结局,好像没有别的法子了吧。

    新工

    头一天晚上加班到凌晨,第二天是生理期的第二天,抢着帮澳洲老爷爷提他的apple,顶着烈日逛万科中心的施工地盘,其实最后心中悔恨不已。

    拿之前他很郑重的对我说,你看上去太小了,这个手提很重,你真的确定要帮我拿吗?冲动又没脑的我就这样受刺激了,抢过他手中的电脑,默默地坚持到最后。。。

    澳洲老爷爷,老爷爷的中年澳洲媳妇,台湾帅哥哥工程师,俺的老板娘。。。所有人都比我高大1.5圈,全程跟在他们后面的、背着电脑又驮着水的我,才觉得自己是保姆丫鬟哇。。。

    但工程师很厉害,在加拿大长大的他全程用英文向澳洲人解释施工图纸和介绍地盘,减少了我很多负担,还让我学会了很多第一次逛地盘时了解不到的细节

    第二天在没有任何准备的情况下,硬着头皮帮澳洲夫妇做了关于建筑和导识系统的一个半小时口译,已经累得不想再说一句话。

    所谓的万科高层过来跟我握手打招呼,我一个都不认得,勉强挤给他们一个笑容,有气无力地和他们握手,中午一点胃口都没有,随后接澳洲人去我们公司,继续为老板口译我们做的几个大型展览,觉得自己像个机器。。

    老板娘为公司利益而不顾商业道德捅给澳洲公司太多秘密,我能理解,但不能接受。

    但是谁都不能改变什么,而什么都不会因为谁的挣扎而改变。

    大王似乎没有以前恶搞了。不会每次回去都是吵架收场了。

    大学是过我的家。

    广州的家始终是我的家。

    深圳的小房间也是我家。

    要学潘医生做个容易快乐的人。

    K & b

    原来我们已经是认识11年了,想起就觉得不可思议!

    Cheer, for friendship!!

     

    Comments (4)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    小lok 猪wrote:
    to winnie
    澳洲公婆是墨尔本人,口音比较好听。辛苦但系学到野好玩嘛~你要加油吖知唔知吖~

    to ouyang mama
    知道~儿子也支持你~

    to katherine
    大家甘话啦~~咔咔。。
    Sept. 20
    Katherinewrote:
    好彩我地哩邊稱呼小姐都仲未被俾人認為係做個d野啫, 因為無論咩事, 見到女人我都會叫小姐

    除左加油, 都唔知應該講d咩la....so 加油,加油, 加油......搵到間好學校
    Sept. 17
    加油,乖仔~~

    妈妈支持你^_^
    Sept. 16
    Winnie Leewrote:
    看起来很累的样子。。。看起来也很厉害的样子!!

    我记得我那时候帮奥洲人做口译,基本上是只听到一两个单词。。。然后用猜的翻译出来。。哈哈
    Sept. 16

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://lokkwan.spaces.live.com/blog/cns!A462575911814EBE!1646.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None